Iako dejstvo potresa nije jednako vidno usvim djelovima Turske, emocije su svuda iste.
"Mi smo bezbjedni, ali su naša srca slomljena. Pokušavamo da stupimo u kontakt sa rođacima i prijateljima, i ljudima koje znamo u toj oblasti. Još je mnogo ljudi ispod ruševina. Spasioci neprestano rade. Loše vrijeme otežava situaciju. Sniježi i veoma je hladno. Mi pokušavamo da sakupimo i pošaljemo pomoć", kaže za TVCG Ozge Cetinkaja.
To, međutim, nije lak zadatak, budući da je infrastruktura razorena.
"Putevi su oštećeni, pa su neki gradovi potpuno odsječeni, niti se u njih može ući, niti iz njih izaći", dodaje Nufel Cetinkaja.
A, čak 400 kilometara daleko od epicentra, potres je maloprije svitanja na noge digao i Bejrut.
A, zašto je toliko snažno treslo na području Bliskog Istoka, objasnila je seizmološkinja Milena Tomanović.
"Zašto?, zato što se radi o veoma složenoj kompozitnoj slici, tektonskoj slici. Zato što imamo podvlačenje afričke tektonske ploče pod evropsku", navodi Tomanović.
Turska je, zato, navikla na potrese. No, to je, kaže Nufel Cetinkaja, uzrok i izvjesne ležernosti s kojom su se u rizičnim oblastima izdavale dozvole za gradnju, uprkos tome što hiljadama godina stanovnici tog područja znaju koliko je važna dobra gradnja.
A, to što Turska prvi put u istoriji traži međunarodnu pomoć, svjedoči o ozbiljnosti katastrofe pred kojom se našla.
Crnogorski spasioci i pomoć, kažu naši sagovornici u Istanbulu, znači mnogo.
"Kao neko ko povremeno živi u Crnoj Gori ponosan sam što moj drugi dom, pomaže mom prvom domu...", ističe Nufel za TVCG.
Komentari