“I ne, nije to samo stvar semantike, to je simptom konvertitskog sindroma i prateće alergije na sve što nosi predznak crnogorski. Iako su sa ovog crnogorskog krša, misija im je da ga prvom prilikom proglase tek kršem iz Crne Gore, dok ga ne svedu na puku geografsku odrednicu i zgodnom prigodom zamijene nekom prihvatljivijom zamjenicom koja ne štrči toliko i ne podsjeća na vjekovno trajanje, borbu za slobodu i nasljeđe kojima valja popuniti nečije tuđe, prazne albume…”, saopštio je Ljumović.
Ista je to matrica koja, po njegovim riječima, “zločince proglašava za svece, kolaboracioniste u tobožnje antifašiste” a pravoslavlje i njegov specifični razvoj na ovom podneblju svodi na, kaže, “svetosavski nacionalizam kao ideologiju koja je daleko od hrišćanstva i vjere”.
“To su vam, dragi građani, duboki povod i razlog što nekome smeta crnogorski genitiv. Nakon kojeg će smetati ili već smetaju crnogorski pisci. Na koncu će, bojati se, u biblioteci podgoričkoj biti tijesno i samom Radosavu Ljumoviću koji se protiv fašizma borio u španskom ratu, dok su se njihovi duhovni oci divili Hitleru i uzimali ga za uzor i primjer praktične izvedbe teorije krvi i tla. Tako izgleda u praksi revizija zdravog razuma kroz nisko i jadno preslovljavanje sa potpisom standardnih nepomenika i dežurnih sluga velikosrpske politike”, naveo je Ljumović.
Komentari