Ivanović: Zlokobne namjere onih koji ne priznaju ni crnogorski jezik, ni Crnogorce

Ivanović: Zlokobne namjere onih koji ne priznaju ni crnogorski jezik, ni Crnogorce

Za univerzitetskog profesora su način formiranja Komisije za reakreditaciju FCJK i njen sastav apsolutno neprihvatljivi. Način formiranja Komisije za reakreditaciju FCJK i njen sastav apsolutno su neprihvatljivi. Komisijom dominiraju članovi čija je misija, između ostalog, asimilacija Crnogoraca i njihovog (međunarodno kodifikovanog) jezika i koji su, shodno tome, u sukobu interesa kad je u pitanju reakreditacija FCJK - kazao je u izjavi za Pobjedu univerzitetski profesor dr Veselin N. Ivanović.

Podsjećamo, Agencija za kontrolu i obezbjeđenje kvaliteta visokog obrazovanja, na čijem je čelu Goran Danilović, prošle sedmice je obavijestila fakultet da je osnovana Komisija za reakreditaciju te obrazovne ustanove. U toj komisiji se, prema navodima FCJK, ne nalazi nijedan stručnjak za montenegristiku, već je predsjednica negator crnogorskog jezika, a jedan od članova je ekspert za odlaganje otpada. Danilović je prije dvije godine kazao da Agencija nije ni trebalo da reakredituje FCJK.

- Nadalje, jedan od članova komisije krajem prethodne godine postavljen je na listu potencijalnih evaluatora da bi početkom tekuće bio imenovan u komisiju. Zar ima nekog ko ne uočava stvarne razloge ovakvog imenovanja i ulogu namijenjenu ovom evaluatoru, ako se uz sve to još i zna da je stručnjak za odlaganje otpada (da li i ovo nagovještava zlokobnu namjeru prema FCJK)? Na koncu, postavlja se pitanje postoji li međunarodnih eksperata van Srbije ili se svi oni nalaze isključivo u Srbiji - pita se Ivanović.

Ističe da je ironija da evaluatori, kojima je namijenjena glavna riječ u Komisiji za reakreditaciju fakulteta na kome se izučava jezik ,,Gorskog vijenca“ i koji svoj naziv nosi po tom jeziku, dolaze iz države koja Crnogorcima negira pravo na svoj jezik i samo njegovo postojanje (nazivajući ga varijantom srpskog jezika), a da njihovi prethodnici iz iste države publikuju prevod upravo ,,Gorskog vijenca“.

- Konačno, izučavanje crnogorskog jezika, jezika ,,Gorskog vijenca“ i ,,Poslanica Sv. Petra Cetinjskog“, ne smije biti dovedeno u pitanje. Stoga, ukoliko aktuelne zlokobne namjere dovedu u pitanje postojanje FCJK, smatram svojom obavezom da se pridružim prof. Puleviću u prvim redovima masovnih protesta koji će se sigurno organizovati u tom slučaju - kazao je Ivanović

Fakultet za crnogorski jezik i književnost prekjuče je, pored Vukića Pulevića, dobio podršku i od slikara Voja Stanića.

Izvor:Pobjeda

Komentari

Komentara: (0)

Novi komentar

Komentari objavljeni na portalu Kodex.me ne odražavaju stav uredništva, kao ni korisnika portala. Stavovi objavljeni u tekstovima pojedinih autora takođe nisu nužno ni stavovi redakcije, tako da ne snosimo odgovornost za štetu nastalu drugom korisniku ili trećoj osobi zbog kršenja ovih Uslova i pravila komentarisanja.

Zabranjeni su: govor mržnje, uvrede na nacionalnoj, rasnoj ili polnoj osnovi i psovke, direktne prijetnje drugim korisnicima, autorima čanka i/ili članovima redakcije, postavljanje sadržaja i linkova pornografskog, uvredljivog sadržaja, oglašavanje i postavljanje linkova čija svrha nije davanje dodatanih informacija vezanih za članak.

Takvi komentari će biti izbrisani čim budu primijećeni.