Gro­blje za­bo­ra­vlje­nih knji­ga
Kar­lo­s Ru­i­z Sa­fo­n

Zimski salon

Gro­blje za­bo­ra­vlje­nih knji­ga

Pro­mo­ci­ja knji­ga špan­skog pi­sca Kar­lo­sa Ru­i­za Sa­fo­na upri­li­če­na je u Grad­skoj knji­ža­ri u Pod­go­ri­ci u okvi­ru pe­tog Zim­skog sa­lo­na knji­ge. Pred­sta­vlje­ne su „Igra an­đe­la”, „Ne­be­ski za­to­če­nik” i „Sjen­ka vje­tra”, ko­je za­jed­no či­ne ci­klus pod na­zi­vom „Gro­blje za­bo­ra­vlje­nih knji­ga”.

Knji­žev­no ve­če su otvo­ri­li Je­le­na Kr­sma­no­vić, ured­ni­ca iz­da­vač­ke ku­će „No­va knji­ga” i Ma­i­da Šu­ku­ri­ca, mar­ke­ting me­na­džer u ovoj iz­da­vač­koj ku­ći. O knji­ga­ma je go­vo­ri­la i knji­žev­ni­ca Kse­ni­ja Po­po­vić.

Pr­vi ro­man za od­ra­sle „Sjen­ka vje­tra” je na­stao 2001. go­di­ne. Ovo dje­lo je do­bi­lo broj­na pri­zna­nja i po­hva­le od kri­ti­ča­ra ši­rom svi­je­ta i po­sta­lo jed­no od naj­či­ta­ni­jih špan­ske i evrop­ske knji­žev­no­sti pro­te­klih ne­ko­li­ko de­ce­ni­ja. Ro­man je pro­dat u ne­ko­li­ko mi­li­o­na pri­mje­ra­ka ši­rom svi­je­ta, a vi­še od mi­li­on je pro­da­to u Ve­li­koj Bri­ta­ni­ji. Sa­fon ob­ja­vlju­je „Igru an­đe­la” se­dam go­di­na ka­sni­je, ko­ju je na en­gle­ski je­zik pre­ve­la Lu­si­ja Grejvs, kćer­ka pi­sca Ro­ber­ta Grej­vsa. 2011.go­di­ne ob­ja­vlju­je ro­man „Ne­be­ski za­to­če­nik” ko­ji, za­jed­no sa „Sjen­kom vje­tra” i „Igrom an­đe­la” či­ni ci­klus o mi­ste­ri­ja­ma Bar­se­lo­ne i „Gro­blju za­bo­ra­vlje­nih knji­ga”.

- Sa­fon je po­znat ši­rom svi­je­ta. Bar­se­lo­na je fik­tiv­no mje­sto ko­je kri­je mno­ge taj­ne. Knji­ge mo­gu da se či­ta­ju po­ve­za­no i odvo­je­no. Sva­ki ju­nak je pri­ka­zan u po­seb­nom vre­men­skom pe­ri­o­du. Ni­jed­na od ove tri knji­ge ne­ma kraj, već ima­te mo­guć­nost da sa­mi za­vr­ši­te pri­ču ili da je ni­ka­da ne za­vr­ši­te, is­ta­kla je Je­le­na Kr­sma­no­vić, ured­ni­ca u Iz­da­vač­koj ku­ći „No­va knji­ga”.

- Sve rje­đe ima knji­ga ko­je odi­šu jed­no­stav­no­šću i pi­sa­ne su pro­stim sti­lom. Sa­fo­no­ve knji­ge kao da ne pri­pa­da­ju ovom vre­me­nu. Za svoj ro­man „Sjen­ka vje­tra” ka­že da je „ru­ska ba­bu­ška” jer je ro­man sa­sta­vljen od vi­še di­je­lo­va ko­ji sa­vr­še­no funk­ci­o­ni­šu. Ovo je bi­lo te­ško vri­je­me u ko­jem je Sa­fon stva­rao. To je bi­lo do­ba ra­to­va i u ro­ma­nu su pri­sut­ne po­li­tič­ke opa­ske. Sva tri ro­ma­na se de­ša­va­ju u pr­voj po­lo­vi­ni 20. vi­je­ka. „Sjen­ka vje­tra” opi­su­je vri­je­me pri­je Dru­gog svjet­skog ra­ta, dok je „Ne­be­ski za­to­če­nik” smje­šten `60. go­di­na pro­šlog vi­je­ka. „Gro­blje za­bo­ra­vlje­nih knji­ga” opi­su­je tam­ni­cu i ču­va­ra ko­ji ču­va knji­ge od zu­ba vre­me­na i od ak­tu­el­nog po­li­tič­kog re­ži­ma. „Igra an­đe­la” pri­ka­zu­je mrač­ne taj­ne Bar­se­lo­ne. Po­sli­je či­ta­nja knji­ge ima­mo uti­sak kao da smo od­gle­da­li film, za­to što knji­ga pli­je­ni već na pr­vo či­ta­nje, re­kla je knji­žev­ni­ca Kse­ni­ja Po­po­vić.

Izvor:(Dan)