Autorima novih pojmova dodijeljena je nagrada „Dr Ivan Šreter“, prenijela je Hrvatska radio-televizija.
Od stotinu novih riječi, koje je na konkurs prijavilo pedesetak autora, „zapozorje“ je proglašeno najboljom novom hrvatskom rečju, a zamjenjuje englesku riječ „bekstejdž“ koja do sada nije imala adekvatan naziv na hrvatskom jeziku i koja označava prostor iza pozornice.
Autorka te riječi je Lidija Stević Brkić, profesorka hrvatskog jezika iz Vinkovaca.
Ambasador Hrvatske u Izraelu Drago Štambuk, osmislio je riječ „oznak“ koja će u hrvatskom jeziku označavati ono što u engleskom predstavlja riječ „brend“ i koja se ukorijenila i u hrvatskom jeziku.
Takođe, profesorka hrvatskog jezika Karmen Lešina iz Splita nije bila zadovoljna terminom „javna bilježnica“, pa je osmislila reč „bilješkinja“, koja označava ženu zaposlenu na poslu javnog bilježnika.
Najuspješnija nova riječ u hrvatskom jeziku, koja je pobijedila na prvom konkursu je riječ „uspornik“ i zamjena je za riječ „ležeći policajac“, dok je riječ „zatipak“ zamijenila riječ „tipfeler“.
Tanjug
Komentari