Tako će i djeca i nastavnici iz dvojezičnog dokumenta moći mnogo da nauče - recimo, da se đak na bosanskom kaže "učenik“, da se knjižica kaže "knjižica“, a razred "razred“, piše ovaj list.
Jedino će učenicima Bošnjacima, koji pohađaju srednje stručne škole, biti teško da se snađu, pošto su autori zaboravili da prevedu jednu stavku u njihovim knjižicama. "Stručne škole - obrazovnog profila“ ostalo je napisano samo na srpskom, bez prevoda na bosanski, koji bi trebalo da glasi "stručne škole, obrazovnog profila“.
U zvaničnom saopštenju Bošnjačkog nacionalnog veća, povodom novog dokumenta, rečeno je da su knjižice dvojezične i na dva pisma - srpski ćirilicom i bosanski latinicom. Njihovo izdavanje regulisano je Pravilnikom o javnim ispravama. Nalog da "Prosvjetni pregled“ štampa ove dokumente dao je prof. dr Tomislav Jovanović, ministar prosvjete, nauke i tehnološkog razvoja.
Sada više neće biti zabune za bošnjačku djecu u koju školu idu i koji su razred, pišu Novosti. Uskoro će biti objavljen i Pravilnik o polaganju završnog ispita, koji će odrediti da li će i malu maturu moći da polažu na svom maternjem jeziku. U tom slučaju Zavod za vrjednovanje kvaliteta obrazovanja objaviće sve tri pripremne zbirke i na ovom jeziku.
Đaci novopazarske gimnazije više neće imati argument za ćutanje na časovima, a njihovi roditelji za desetine tužbi koje su podnijeli protiv direktora. Časovi na bosanskom jeziku počeće u ponedjeljak probno u dva odjeljenja prvog razreda ove škole. Pripremna nastava biće organizovana i u četiri odjeljenja Gimnazije u Tutinu, dva odeljenja Gimnazije "Jezdimir Lovrić“ u Sjenici, a isto toliko i Ekonomsko-trgovinske škole u Novom Pazaru, pišu Novosti.
"Još nisam vidio kako izgledaju nove, dvojezične đačke knjižice, ali, ako dobijemo instrukciju Ministarstva prosvjete, koristićemo ih na kraju školske godine", kaže za Novosti Dejan Kulundžić, direktor najveće novopazarske osnovne škole "Bratstvo“.
"Nemamo još ni informaciju da li će djeca koja ove školske godine uče na bosanskom, polagati završni ispit na svoj maternjem jeziku. Ako tako bude pisalo u pravilniku, mi ćemo ga, naravno, poštovati."
A dok osnovci u Novom Pazaru, Tutinu, Sjenici i Prijepolju već uče na bosanskom, istu mogućnost imaće od naredne godine i srednjoškolci.
Sa sastanka Ministarstva prosvjete, nauke i tehnološkog razvoja i Bošnjačkog nacionalnog veća, na ovu temu, predstavnici dvije institucije izašli su sa dva potpuno različita saopštenja. BNV je rekao da nastava na bosanskom u srednjim školama počinje već sjutra, dok je Ministarstvo saopštilo da je određeno da to bude početak naredne školske godine. Ispostavilo se da Esad Džudžević i njegovi saradnici nisu u pravu, pa je Ministarstvo pisalo demanti, a BNV ispravku svog saopštenja.
Epilog razgovora je da će, poslije mnogo pritisaka, desetina tužbi protiv direktora gimnazija u Novom Pazaru i Sjenici, koji nisu mogli da počnu nastavu bez naloga iz Ministarstva prosvjete, probna nastava početi u ponedjeljak u pojedinim srednjim školama. A časovi na bosanskom, za sve koji to žele, biće organizovani od septembra, podsjećaju Novosti.